Razlika između implantata i implantata

Implantati i implantati nazivaju se medicinskim uređajima koji suumjetni nadomjesciorgana ili dijelova tijela koje osoba gubi. Ali, ponekad, čak i sami medicinski radnici ne znaju što svaki od ovih pojmova znači, i općenito, postoji li razlika između njih? A osim liječnika, obični ljudi drugih specijaliteta ove riječi pogrešno koriste u svom govoru.

implantat

Ova riječ ima svoje korijene u Velikoj Britaniji. Od engleskog do implantata - umetnite implantat. To je proteza koja zamjenjuje osobu određenim organom. Češće se u njegovom implantatu povezuje sa stomatologijom. Istina, jer se na ovom području koriste umjetni analogni dijelovi tijela. Ali ovo je samo jedan od smjerova. Moderna medicina implantira zube, srčane zaliske, mrežnicu oka i paralizirane udove. Tu je kohlearna implantacija, koja vam omogućuje da u potpunosti ili djelomično obnovite gubitak sluha.

Međutim, to nije jedino značenje riječi:

  • Tehnički modul ugrađen pod kožu čovjeka ili životinje . Ovaj čip je vrlo popularan kod veterinarskih klinika u SAD-u i europskim zemljama. Ljudi identificiraju svoje kućne ljubimce u slučaju da se izgube, au razvijenim zemljama čips je nužan postupak. Dakle, uz pomoć telefona ili drugog gadgeta, možete pratiti kretanje i kontrolirati vašeg ljubimca.
  • Posebna kapsula koja sadrži lijek . Ubrizgava se u tijelo radi stabilnog dijelapotvrde o medicinskom pripravku. Često se ova vrsta implantacije koristi u liječenju dijabetesa mellitusa pri ugradnji inzulinske pumpe. On provodi dozirani protok inzulina ispod kože. Također su popularni kontracepcijski čipovi.
  • U području stomatologije, implantat je medicinski proizvod koji liječnici koriste u procesu obnavljanja ekstrahiranog zuba . Protetski je samo korijen zuba. Umjetna zamjena izrađena je od metalnih legura, najčešće titana, ugrađenih u kost vilice, ali ne u potpunosti. Mali dio proteze ostaje vidljiv, na njega se stavlja kruna. Implantacija zuba omogućit će vam da vratite ne samo lijep osmijeh, već i sposobnost žvakanja.

Ugradnja titanova korijena dobro je rješenje problema u sljedećim slučajevima:

  1. Kada postoji potpuna obnova zuba koji je iz bilo kojeg razloga uklonjen.
  2. U procesu stvaranja potpornog dijela protupožarne proteze.
  3. Ako pacijent želi sačuvati estetsku i funkcionalnu komponentu zuba, koji se nalaze u blizini problematike.

implantat

Gotovo je isti kao implantat. Ta riječ potječe iz Francuske i najčešće se primjenjuje posebno u području stomatologije u odnosu na sve vrste umjetnih nadomjestaka zuba, što nije točno. Od francuskog "implantata" - transplantacije. Transplantacija je transplantacijski proces.zdrave ljudske organske tvari u cilju obnove zahvaćenih područja. Stoga je implantat"prirodna proteza" . Trenutno se uspješno prakticira transplantacija bubrega, kože, raznih vrsta ventila i rožnice oka. U potonjem slučaju, darivatelj je isključivo umrla osoba. Implantati imaju klasifikaciju koja se dijeli na nekoliko vrsta:

  1. Autotransplantati(Kada je transplantiran, donor je njegov vlastiti organizam)
  2. Allotransplantati(darivatelj je druga osoba)
  3. Ksenografti(Organi ne-ljudskog donora. Na primjer, ventili ljudskog srca mogu se zamijeniti svinjama)

Zajedničke značajke

I izrazi posuđeni iz stranih jezika i koji se odnose na medicinu, karakteriziraju proizvod koji djeluje kao proteza koja vam omogućuje da u potpunosti vratite izgubljene organe i dijelove tijela, kao i da pridonesete rehabilitaciji osobe. Ono što je uobičajeno jest činjenica da se tijelo obnavlja djelovanjem umjetne ili prirodne zamjene zahvaćenog područja, koje se provodi tijekom liječenja.

Razlike i usporedbe

Uspoređujući ova dva pojma, može se primijetiti da oni imaju različito podrijetlo i različite prijevode na ruski. Uobičajeno, pojam implantat znači općenito sve čari i sredstva medicinske kibernetike, omogućujući osobi da živi bez posebnih ograničenja u slučaju gubitka vitalnih organa. Implantat istiuključeni u zamjenu ranjivog ili već oboljelog dijela ljudskog tijela zdravim, i što je najvažnije, prirodnim analogom.

U običnom govoru, još jedna riječ poput implantata luta. To nije ispravan izgovor, budući da je završni "-ant" ponekad prisutan u imenima liječničke specijalnosti. Prema tome, implantat se može nazvati medicinskim radnikom koji obavlja samu protezu. Ali to će biti ispravnije - implantolog. Takva riječ kao "implant" u načelu ne postoji.
Još jedno filološko objašnjenje činjenice da je upotreba ovog pojma neprikladna ni pod kojim uvjetima, još uvijek je u istom podrijetlu. Smatra se da je riječ "implant" izvedena iz njemačkog "implantanta". Ona se, pak, sastoji od dva dijela. Od latinskog "in"-c, i "plantare" - do sadnje. Prema tome, slovo "n" na kraju medicinskog termina jednostavno ne postoji, što znači da je "implantat" izmišljeni i netočni oblik riječi.